Russian Verbs проводить-провести and провожать-проводить

May 31, 2018 | Tags:

Did you know that there are two pairs of Russian verbs that are always mixed up by foreigners? The first pair is проводить-провести that means “to carry out, to lead, to pass, to spend” and the second one, провожать-проводить means “to see somebody off”. The problem is that the imperfective verb of the first verb pair (to lead) coincides with the perfective verb of the second one (to see off).

Their conjugation:

Проводить-провести

Я провожу, ты проводишь, он проводит, мы проводим, вы проводите, они проводят.

Я проведу, ты проведёшь, он проведёт, мы проведём, вы проведёте, они проведут.

Провожать-проводить

Я провожаю, ты провожаешь, он провожает, мы провожаем, вы провожаете, они провожают.

Я провожу, ты проводишь, он проводит, мы проводим, вы проводите, они проводят.

 

Share on

Apply now!
  • Follow us: