Today we are presenting a new reading comprehension test for the intermediate level students with different types of small texts. It will help you determine your level of reading in the Russian language.
Reading Comprehension Test (Intermediate Level)
You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.
%%RATING%%
Question 1 |
"Тóлько-то? - ду́мала онá. - И это всё, из-за чегó я томи́лась и страдáла так дóлго? И э́того-то дости́гнуть бы́ло для меня́ высочáйшею цéлью?" Былá глубóкая óсень, когдá Attalea вы́прямила свою́ верши́ну в проби́тое отвéрстие. Мороси́л мéлкий дóждик пополáм со снéгом; вéтер ни́зко гнал сéрые клочковáтые ту́чи. Ей казáлось, что они́ охвáтывают еë. Дерéвья уже оголи́лись и представля́лись каки́ми-то безобрáзными мертвецáми. Тóлько на сóснах да на éлях стоя́ли тëмно-зелëные хвóи. Угрю́мо смотрéли дерéвья на пáльму: "Замëрзнешь! - как бу́дто говори́ли они́ ей. - Ты не знáешь, что такóе морóз. Ты не умéешь терпéть. Зачéм ты вы́шла из своéй тепли́цы?" (В. Гáршин, “Attalea Princeps”).
Когдá происхóдит дéйствие?
A | Óсенью |
B | Лéтом |
C | Веснóй |
D | Зимой |
Question 2 |
"Тóлько-то? - ду́мала онá. - И это всё, из-за чегó я томи́лась и страдáла так дóлго? И э́того-то дости́гнуть бы́ло для меня́ высочáйшею цéлью?" Былá глубóкая óсень, когдá Attalea вы́прямила свою́ верши́ну в проби́тое отвéрстие. Мороси́л мéлкий дóждик пополáм со снéгом; вéтер ни́зко гнал сéрые клочковáтые ту́чи. Ей казáлось, что они́ охвáтывают еë. Дерéвья уже оголи́лись и представля́лись каки́ми-то безобрáзными мертвецáми. Тóлько на сóснах да на éлях стоя́ли тëмно-зелëные хвóи. Угрю́мо смотрéли дерéвья на пáльму: "Замëрзнешь! - как бу́дто говори́ли они́ ей. - Ты не знáешь, что такóе морóз. Ты не умéешь терпéть. Зачéм ты вы́шла из своéй тепли́цы?" (В. Гáршин, “Attalea Princeps”).
Дерéвья ужé без ли́стьев:
A | Вéрно |
B | Невéрно |
Question 3 |
"Тóлько-то? - ду́мала онá. - И это всё, из-за чегó я томи́лась и страдáла так дóлго? И э́того-то дости́гнуть бы́ло для меня́ высочáйшею цéлью?" Былá глубóкая óсень, когдá Attalea вы́прямила свою́ верши́ну в проби́тое отвéрстие. Мороси́л мéлкий дóждик пополáм со снéгом; вéтер ни́зко гнал сéрые клочковáтые ту́чи. Ей казáлось, что они́ охвáтывают еë. Дерéвья уже оголи́лись и представля́лись каки́ми-то безобрáзными мертвецáми. Тóлько на сóснах да на éлях стоя́ли тëмно-зелëные хвóи. Угрю́мо смотрéли дерéвья на пáльму: "Замëрзнешь! - как бу́дто говори́ли они́ ей. - Ты не знáешь, что такóе морóз. Ты не умéешь терпéть. Зачéм ты вы́шла из своéй тепли́цы?" (В. Гáршин, “Attalea Princeps”).
Кто говори́т?
A | Живóтные |
B | Лю́ди |
C | Дéти |
D | Дерéвья |
Question 4 |
Пусть бегу́т неуклю́же
Пешехóды по лу́жам,
А водá — по асфáльту рекóй.
И нея́сно прохóжим
В э́тот день непогóжий,
Почему́ я весëлый такой.
Какóв смысл фрагмéнта:
A | Плохáя погóда, идëт снег, но ему́ рáдостно; |
B | Плохáя погóда, идëт дождь, лю́ди спешáт и не понимáют, почему́ у негó хорóшее настроéние. |
C | Плохáя погóда, идëт дождь. Лю́ди спешáт и не хотя́т ни с кем разговáривать; |
D | Хорóшая погóда, свéтит сóлнце, поэ́тому он весëлый; |
Question 5 |
Пусть бегу́т неуклю́же
Пешехóды по лу́жам,
А водá — по асфáльту рекóй.
И нея́сно прохóжим
В э́тот день непогóжий,
Почему́ я весëлый такой.
Что знáчит слóво «непогóжий»?
A | Ужácный |
B | Плохáя погóда |
C | Неприя́тный |
D | Необы́чный |
Question 6 |
Уважáемый г-н Петрóв! Сообщáем Вам, что товáр был полу́чен с опоздáнием. Убеди́тельно прócим Вас в дальнéйшем не задéрживать постáвки.
Г-н Петрóв:
A | Вы́слал товáр плохóго кáчества; |
B | Вы́слал непрáвильный товáр; |
C | Вы́слал товáр не в том коли́честве. |
D | Вы́слал товáр невóвремя; |
Question 7 |
- Дóбрый день. Гости́ница "Украи́на".
- Здрáвствуйте, я бы хотéл заброни́ровать нóмер у Вас в гости́нице, у Вас есть свобóдные номера?
- Да, на какóй пери́од?
- С пéрвого по деся́тое декабря́.
- Нóмер люкс или двухмéстный?
- Двухмéстный: я приéду с женóй и с ребëнком. Скóлько это бу́дет стоить?
- 80 éвро в су́тки.
Брони́рует нóмер жéнщина:
A | Вéрно |
B | Невéрно |
Question 8 |
- Дóбрый день. Гости́ница "Украи́на".
- Здрáвствуйте, я бы хотéл заброни́ровать нóмер у Вас в гости́нице, у Вас есть свобóдные номера?
- Да, на какóй пери́од?
- С пéрвого по деся́тое декабря́.
- Нóмер люкс или двухмéстный?
- Двухмéстный: я приéду с женóй и с ребëнком. Скóлько это бу́дет стоить?
- 80 éвро в су́тки.
Они́ заплáтят 600 éвро за 10 дней:
A | Вéрно |
B | Невéрно |
Question 9 |
На Руси́ квас был повсемéстным и каждоднéвным напи́тком — его готóвили и крестья́не, и помéщики, и воéнные, и монáхи, а его нали́чие в дóме считáлось при́знаком благополу́чия. Ру́сские крестья́не, отправля́ясь на рабóту в пóле или другу́ю тяжёлую рабóту, брáли с собóй квас, так как считáли, что он восстанáвливает си́лы и снимáет устáлость. Эффéкт подтверди́ли совремéнные исслéдования. Квас дáже считáли чудодéйственным напи́тком, помогáющим при всех болéзнях. В пoсты́, осóбенно в лéтнее врéмя, почти́ глáвную пи́щу простóго нарóда составля́л квас с зелёным лу́ком и чёрным хлéбом.
Рáньше считáлось, что квас снимáет устáлость:
A | Невéрно |
B | Вéрно |
Question 10 |
На Руси́ квас был повсемéстным и каждоднéвным напи́тком — его готóвили и крестья́не, и помéщики, и воéнные, и монáхи, а его нали́чие в дóме считáлось при́знаком благополу́чия. Ру́сские крестья́не, отправля́ясь на рабóту в пóле или другу́ю тяжёлую рабóту, брáли с собóй квас, так как считáли, что он восстанáвливает си́лы и снимáет устáлость. Эффéкт подтверди́ли совремéнные исслéдования. Квас дáже считáли чудодéйственным напи́тком, помогáющим при всех болéзнях. В пoсты́, осóбенно в лéтнее врéмя, почти́ глáвную пи́щу простóго нарóда составля́л квас с зелёным лу́ком и чёрным хлéбом.
Квас пи́ли:
A | Бéдные лю́ди |
B | Срéдний класс |
C | Богáтые люди |
D | Рáзные лю́ди |
Question 11 |
На Руси́ квас был повсемéстным и каждоднéвным напи́тком — его готóвили и крестья́не, и помéщики, и воéнные, и монáхи, а его нали́чие в дóме считáлось при́знаком благополу́чия. Ру́сские крестья́не, отправля́ясь на рабóту в пóле или другу́ю тяжёлую рабóту, брáли с собóй квас, так как считáли, что он восстанáвливает си́лы и снимáет устáлость. Эффéкт подтверди́ли совремéнные исслéдования. Квас дáже считáли чудодéйственным напи́тком, помогáющим при всех болéзнях. В пoсты́, осóбенно в лéтнее врéмя, почти́ глáвную пи́щу простóго нарóда составля́л квас с зелёным лу́ком и чёрным хлéбом.
Квас мóжно пить в пост:
A | Вéрно |
B | Невéрно |
Question 12 |
Олéг Даль, вели́кий совéтский актëр теáтра и кинó, роди́лся 25 мáя 1941 гóда в Москвé. Отец — Иван Зинóвьевич Даль — был кру́пным железнодорóжным инженéром, мать — Пáвла Петрóвна — учи́тельницей. В семьé Дáлей былá тáкже дочь — Ираи́да.
Дéтство Дáля прошлó в г.Люблинó ó, во дворé дома № 63 по ул. Москóвская (в те годы Люблинó ещё бы́ло при́городом Москвы́). Во врéмя шкóльных тренирóвок по баскетбóлу начали́сь проблéмы с сéрдцем, и с тех пор егó стáло увлекáть твóрчество: жи́вопись, литерату́ра.
Олéг Дaль игрáл в теáтре и в кинó:
A | Вéрно |
B | Невéрно |
Question 13 |
Олéг Даль, вели́кий совéтский актëр теáтра и кинó, роди́лся 25 мáя 1941 гóда в Москвé. Отец — Иван Зинóвьевич Даль — был кру́пным железнодорóжным инженéром, мать — Пáвла Петрóвна — учи́тельницей. В семьé Дáлей былá тáкже дочь — Ираи́да.
Дéтство Дáля прошлó в г.Люблинó ó, во дворé дома № 63 по ул. Москóвская (в те годы Люблинó ещё бы́ло при́городом Москвы́). Во врéмя шкóльных тренирóвок по баскетбóлу начали́сь проблéмы с сéрдцем, и с тех пор егó стáло увлекáть твóрчество: жи́вопись, литерату́ра.
Он роди́лся и жил в Москвé:
A | Вéрно |
B | Невéрно |
Question 14 |
Олéг Даль, вели́кий совéтский актëр теáтра и кинó, роди́лся 25 мáя 1941 гóда в Москвé. Отец — Иван Зинóвьевич Даль — был кру́пным железнодорóжным инженéром, мать — Пáвла Петрóвна — учи́тельницей. В семьé Дáлей былá тáкже дочь — Ираи́да.
Дéтство Дáля прошлó в г.Люблинó ó, во дворé дома № 63 по ул. Москóвская (в те годы Люблинó ещё бы́ло при́городом Москвы́). Во врéмя шкóльных тренирóвок по баскетбóлу начали́сь проблéмы с сéрдцем, и с тех пор егó стáло увлекáть твóрчество: жи́вопись, литерату́ра.
Он стал увлекáться иску́сством из-за проблéм со здорóвьем:
A | Невéрно |
B | Вéрно |
Question 15 |
Мы предлагáем:
- Подбóр и оформлéние в сóбственность кварти́р и кóмнат;
- Обмéн и расселéние любóй слóжности;
- Пóмощь в оформлéнии приватизáции и наслéдства.
Речь идëт о:
A | Турагéнстве |
B | Специали́стах по кáдрам |
C | Реклáмном агéнстве |
D | Cпециали́стах по недви́жимости |
← |
List |
→ |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
End |
chamith says:
отлично))))
ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΣΜΙΘ says:
Он роди́лся и жил в Москвé –> Вéрно (в те годы Люблинó ещё бы́ло при́городом Москвы́)
Patrick Warren says:
Thank you, it was a nice test and exercise